Manual del operadory de seguridadInstrucciones originalesMantener este manual con la máquina en todo momento.An Oshkosh Corporation CompanyModelos 644
Contenidoiv 31200770SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO 7.1 INTRODUCCIÓN ... 7-1Ropa
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-28 31200770CucharónUsar la tabla de capacidades correcta para el cucharónPara determinar la capacidad máxima, consultar “CAPAC
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-2931200770Precauciones para no dañar el equipo• Salvo para elevar o vaciar una carga, la pluma deberá estar completamenteretra
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-30 31200770Cucharón con tenazasUsar la tabla de capacidades del cucharón con tenazasPara determinar la capacidad máxima, consu
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-3131200770Uso:• Elevar o bajar la pluma a la altura apropiada y abrir las tenazas para cargarmaterial de una pila.• Alinear el
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-32 31200770Plataforma de trabajo para personalUsar la tabla de capacidades adecuada del accesorio decarruajePara determinar la
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-3331200770Preparación e instalación:1. Asegurarse que el manipulador telescópico esté sobre una superficie firme y nivelada.2.
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-34 31200770Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 6 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA6-131200770SECCIÓN 6 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA6.1 REMOLCADO DE UN PRODUCTO INHABILITADO La siguiente info
SECCIÓN 6 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA6-2 312007706.2 BAJADA DE EMERGENCIA DE LA PLUMAEn caso de que el motor no funcione o de falla de la bomba hid
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-131200770SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO 7.1 INTRODUCCIÓNDar mantenimiento al producto de acuerdo con
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-131200770SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1.1 SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE PELIGROSSistema de
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-2 312007707.2 Instrucciones de mantenimiento generalAntes de realizar cualquier servicio o mantenimiento en e
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-3312007707.3 PROGRAMA DE SERVICIO Y MANTENIMIENTOPrograma de mantenimiento de 10 y 50 horasOU2232Check BoomWe
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-4 31200770Programa de mantenimiento de primeras 100 horas, 250 horas y primeras 500 horasNota: El intervalo
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-531200770Programa de mantenimiento de 500, 1000 y 2000 horasOU22532000EVERYChangeEngine Coolant500EVERYChange
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-6 312007707.4 PROGRAMAS DE LUBRICACIÓNPrograma de lubricación de 50 horasOU243050EVERY22CADA
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-731200770Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-8 312007707.5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADORSistema de combustibleA. Revisión del nive
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-931200770B. Vaciado del separador de agua/combustible1. Realizar el “Procedimiento de apagado” en la página 4
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-10 31200770Aceite del motorA. Revisión del nivel de aceite del motor1. Realizar el “Procedimiento de apagado”
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-1131200770Aceite hidráulicoA. Revisión del nivel de aceite hidráulico1. Asegurarse que todos los cilindros y
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-2 312007701.3 SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTOPeligros eléctricos• Esta máquina no está aislada y no
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-12 31200770Sistema de enfriamiento del motorA. Revisión de nivel de refrigerante del motorAnteriores al N/S 0
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-1331200770N/S 0160041827 y posteriores, incluyendo 01600416301. Realizar el “Procedimiento de apagado” en la
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-14 31200770NeumáticosA. Revisión de presión de aire de los neumáticos1. Realizar el “Procedimiento de apagado
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-1531200770C. Sustitución de neumáticos y ruedasSe recomienda usar neumáticos de repuesto del mismo tamaño, nú
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-16 31200770E. Instalación de ruedasApretar las tuercas de ruedas antes de usar la máquina por primera vez y c
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-1731200770Aceite de la transmisiónA. Revisión de nivel de aceite de la transmisión1. Aplicar el freno de esta
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-18 31200770BateríaA. Revisión de la bateríaAnteriores al N/S 0160041827 excluyendo 01600416301. Realizar el “
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-1931200770N/S 0160041827 y posteriores, incluyendo 01600416301. Realizar el “Procedimiento de apagado” en la
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-20 31200770Sistema de admisión de aireA. Revisión del filtro de aireAnteriores al N/S 0160041827 excluyendo 0
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-2131200770B. Cambio del elemento (según indique el indicador de restricción)Si el indicador de restricción de
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-331200770Riesgo de vuelcosGeneralidades• Para los requisitos de carga adicionales, consultar la tabla de
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-22 31200770N/S 0160041827 y posteriores, incluyendo 01600416301. Realizar el “Procedimiento de apagado” en la
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-2331200770B. Cambio del elemento (según indique el indicador de restricción)Si el indicador de restricción de
SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7-24 31200770Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 8 - REVISIONES ADICIONALES8-131200770SECCIÓN 8 - REVISIONES ADICIONALES 8.1 STABIL-TRAK™ A. Prueba del indicador Stabil-Trak El sistema Stabil
SECCIÓN 8 - REVISIONES ADICIONALES8-2 312007703. Elevar la pluma a un ángulo superior a 40°. Soltar el pedal de frenos de servicio.4. El modo de bloqu
SECCIÓN 9 - ESPECIFICACIONES9-131200770SECCIÓN 9 - ESPECIFICACIONES9.1 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCapacidadesAceite de cárter del motorCapacidad con
SECCIÓN 9 - ESPECIFICACIONES9-2 31200770EjesCapacidad de caja del diferencial644E-42Anteriores al N/S 0160039830 excluyendo N/S 0160036724, 0160036811
SECCIÓN 9 - ESPECIFICACIONES9-331200770Neumáticos644E-4213.00 x 24, G-2/L-2 telas diagonales, tracción - 12 telasNeumáticos...
SECCIÓN 9 - ESPECIFICACIONES9-4 31200770RendimientoCapacidad máxima de elevación644E-42Carruaje de transferencia plenamente retraído ...
SECCIÓN 9 - ESPECIFICACIONES9-531200770DimensionesAltura total ...24
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-4 31200770• MANTENER la presión correcta de los neumáticos todo el tiempo. Si no semantienen las presion
SECCIÓN 9 - ESPECIFICACIONES9-6 31200770Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Índice131200770AAccesorio accionado hidráulicamente... 5-12AccesoriosAprobados... 5-1Funcio
Índice2 31200770LLubricación y mantenimiento... 7-1MMantenimiento general... 7-2Mensajes de seguridad ...
Índice331200770TTabla de capacidadesEjemplo... 5-8Muestra... 5-6Tablero de ins
Índice4 31200770
Registro de inspecciones, mantenimiento y reparacionesNúmero de serie ____________________________Fecha ComentariosRegistro de inspecciones, mantenimi
Registro de inspecciones, mantenimiento y reparacionesFecha Comentarios
TRANSFERENCIA DE PROPIEDADAl propietario del producto:Si usted actualmente es dueño, pero NO ES el comprador original del producto cubierto por este m
Señales de manoSeñales especiales - Cuando se necesiten señales para funciones de equipos auxiliares o condiciones no cubiertas en este manual, se deb
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-531200770Carga no suspendida• NO conducir la máquina con la pluma elevada.Carga suspendida• Atar las car
JLG Industries, Inc.1 JLG DriveMcConnellsburg, PA 17233-9533EE.UU.Teléfono: +1-717-485-5161Servicio de apoyo al cliente, llamada sin cargo: 1-877-554-
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-6 31200770Riesgos durante la conducción• Las características de la dirección difieren entre los diferent
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-731200770Riesgo de caída de carga• Nunca suspender la carga de las horquillas u otras partes del carruaj
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-8 31200770Elevación de personal• Al elevar personal, USAR SÓLO una plataforma de trabajo aprobada por JL
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-931200770Riesgos durante la conducción en pendientesPara mantener una capacidad adecuada de tracción y f
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-10 31200770Riesgos de aprisionamiento y aplastamientoMantenerse alejado de los puntos de aprisionamiento
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-1131200770• Mantenerse alejado de los agujeros de la pluma.• Mantener los brazos y las manos alejados de
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-12 31200770Riesgo de caídas• Subirse a la máquina usando los asideros y peldaños suministrados. Siemprem
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-1331200770Riesgos con productos químicosGases de escape• NO manejar la máquina en una área cerrada sin l
SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1-14 31200770Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-131200770SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2.1 REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USONota:
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-2 31200770en estas lumbreras, podría reducir severamente la duración de los componentes.7. Accesorios
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-3312007702.2 ETIQUETAS DE SEGURIDADAsegurarse que todas las etiquetas de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAU
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-4 31200770OU1791ANGUS-PALM 005413914042997301379170630073013807301380410980141098014110392Pressure T
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-531200770OU18014110350102502000100050LB-FT (Nm)100P1001103931411034922411034917070791707079-WARNINGEX
Registro de revisionesa31200770Registro de revisionesRegistro de revisiones18 de marzo de 2009 - A - Edición original del manual23 de abril de 2009 -
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-6 31200770N/S 0160041827 y posteriores, incluyendo 0160041630OU24400000000RPM X 10051015302025F1/2E10
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-731200770OU2450ANGUS-PALM 005413914042997301379170630073013807301380410980141098014110392Pressure Ta
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-8 31200770OU25304110350102502000100050LB-FT (Nm)100P10011363734110349224110349170711417071141706300(B
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-931200770Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-10 312007702.3 INSPECCIÓN VISUALIniciar la inspección visual diaria por el punto 1, como se indica má
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-11312007703. Conjuntos de ruedas/neumáticos - Bien inflados y fijados, sin tuercas sueltas ni faltant
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-12 312007702.4 CALENTAMIENTO Y REVISIONES FUNCIONALESRevisión de calentamiento Durante el período de
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-13312007702.5 CABINA DEL OPERADOREl manipulador telescópico está equipado con una cabina abierta o ce
SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2-14 312007702.6 VENTANASMantener todas las ventanas y los espejos limpios y libres de obstrucciones.Ve
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-131200770SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3.1 GENERALIDADESEsta sección proporciona la información necesaria pa
Leer esto primerob 31200770Leer esto primeroEste manual es una herramienta muy importante. Mantenerlo con la máquina entodo momento.Este manual sirve
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-2 312007703.2 CONTROLES1. Pedal acelerador: El pisar el pedal aumenta la velocidad del motor y de las funciones h
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-33120077011. Palanca de control delantera: Ver la página 3-12.12. Palanca de control central: Ver la página 3-13.
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-4 31200770Tablero de instrumentos1. Medidor de combustible: Indica el nivel de combustible que resta en el tanque
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-5312007709. Indicador de restricción de filtro de aceite hidráulico: Se ilumina cuando el filtro de aceite hidráu
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-6 31200770Tablero de instrumentos1. Selección de modo de dirección: Tres posiciones: Dirección en 4 ruedas, direc
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-731200770Nota: Los indicadores también destellan para indicar códigos de falla. Ver el Manual de servicio para l
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-8 31200770Encendido• En la posición de MARCHA, hay voltaje disponible para todas las funciones eléc-tricas.• Gira
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-931200770Freno de estacionamientoEl interruptor aplica y suelta el freno de estacionamiento. El indicador del int
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-10 31200770Palanca de control de la transmisiónSelección de sentido de avanceLa palanca de control de la transmis
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-1131200770Selección de marchasEl control de selección de marchas está ubicado en el mango (2) de la palanca decon
Leer esto primeroc31200770Este producto debe cumplir con todos los procedimientos indicados en los boletinesde seguridad. Comunicarse con JLG Industri
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-12 31200770Palanca de control delanteraLa palanca de control delantera (1) regula la inclinación del accesorio, e
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-1331200770Palanca de control centralLa palanca central (3) controla el funcionamiento de la pluma.Funciones de la
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-14 31200770Palanca de control sencilla (en su caso)La palanca de control sencilla (1) controla la pluma, la incli
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-1531200770izquierda o la derecha. Ver la SECCIÓN 5 - ACCESORIOS para accesoriosaprobados e instrucciones de contr
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-16 31200770Palanca de control de nivelación del chasisLa palanca de control de nivel del chasis (1) regula el niv
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-1731200770Palanca de control de accesorios (en su caso)La palanca de control de accesorios (3) activa los señaliz
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-18 312007703.3 MODOS DE DIRECCIÓNEl operador tiene disponibles tres modos de dirección.Nota: Es obligatorio usar
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-19312007703.4 SISTEMA STABIL-TRAK™Modo de pivote libreCon la pluma a un ángulo inferior a 40° (1), el sistema Sta
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-20 312007703.5 ASIENTO DEL OPERADORAjustesAntes de arrancar el motor, ajustar el asiento para buscar la mejor pos
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-2131200770Cinturón de seguridadAbrocharse el cinturón de seguridad de la siguiente manera:1. Tomar las dos puntas
Leer esto primerod 31200770Otras publicaciones disponiblesManual de servicioAnteriores al N/S 0160041827 excluyendo 0160041630 ...8
SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3-22 312007703.6 INDICADORESÁngulo y extensión de la pluma• El indicador de ángulo de la pluma (1) se encuentra en
SECCIÓN 4 - USO4-131200770SECCIÓN 4 - USO4.1 MOTORArranque del motorEsta máquina puede manejarse en condiciones normales a temperaturas de -20 a40°C (
SECCIÓN 4 - USO4-2 31200770Auxiliares de arranque en clima fríoSi el manipulador telescópico está equipado con un calentador de admisión de airedel mo
SECCIÓN 4 - USO4-331200770Arranque con batería de refuerzoSi es necesario arrancar con una batería de refuerzo, proceder de la siguientemanera:• Nunca
SECCIÓN 4 - USO4-4 31200770Funcionamiento normal del motor• Observar los medidores e indicadores frecuentemente para asegurarse quetodos los sistemas
SECCIÓN 4 - USO4-5312007704.2 FUNCIONAMIENTO CON UNA CARGA NO SUSPENDIDAElevación de la carga de manera segura• Se debe conocer el peso y el centro de
SECCIÓN 4 - USO4-6 31200770Transporte de una cargaDespués de haber acometido una carga y de apoyarla contra el respaldo, inclinar lacarga hacia atrás
SECCIÓN 4 - USO4-731200770Colocación de una cargaAntes de colocar alguna carga, asegurarse que:• El punto de colocación puede sostener el peso de la c
SECCIÓN 4 - USO4-8 312007704.3 Funcionamiento con una carga suspendidaElevación de la carga de manera segura• Se debe conocer el peso y el centro de c
SECCIÓN 4 - USO4-931200770Transporte de una carga suspendida• Avanzar de acuerdo con los requisitos establecidos en la SECCIÓN1 - PRÁCTICAS DE SEGURID
Contenidoi31200770CONTENIDORegistro de revisionesLeer esto primeroRequisitos que debe cumplir el operador ...bModificaciones ..
SECCIÓN 4 - USO4-10 31200770Colocación de una carga suspendidaAntes de colocar alguna carga, asegurarse que:• El punto de colocación puede sostener el
SECCIÓN 4 - USO4-11312007704.4 CARGA Y FIJACIÓN DE LA MÁQUINA PARA EL TRANSPORTEAmarre1. Nivelar el manipulador telescópico antes de cargar.2. Con la
SECCIÓN 4 - USO4-12 31200770Levante• Para levantar la máquina es sumamente importante que el dispositivo de levantey sus equipos se conecten únicament
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-131200770SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5.1 ACCESORIOS APROBADOSPara determinar si un accesorio está aprobado para uso en el manipulado
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-2 312007705.3 ACCESORIOS SUMINISTRADOS POR JLGAccesorioNúmero de piezaModelo correspondiente644E-42 944E-42Carruaje, 1270 mm (
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-331200770Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-4 312007705.4 CAPACIDAD DEL MANIPULADOR TELESCÓPICO/ACCESORIO/HORQUILLAAntes de instalar el accesorio verificar que está aprob
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-5312007705.5 USO DE LA TABLA DE CAPACIDADESPara usar correctamente la tabla de capacidades (ver la página 5-6), el operadorpri
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-6 31200770Muestra de tabla de capacidadesNota: ¡Ésta es sólo una muestra de una tabla de capacidades! NO usar esta tabla; usa
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-731200770Para identificar la tabla de capacidades adecuada para un manipulador telescópicoprovisto de carruaje de transferenci
Contenidoii 31200770SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3.1 GENERALIDADES... 3-13.2 CONTROLE
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-8 31200770EjemploUn contratista es dueño de un manipulador telescópico modelo xxxxx con carruajede horquillas. Él sabe que est
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-931200770Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-10 312007705.6 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO1. Accesorio 2. Hendidura de pasador de accesorio 3. Pasador de accesorio 4. Pasador d
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-1131200770Este procedimiento de instalación está diseñado para ser efectuado por una solapersona. Antes de salir de la cabina,
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-12 31200770Accesorio accionado hidráulicamente1. Instalar el accesorio (ver la página 5-10).2. Bajar el accesorio al suelo y e
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-13312007705.7 AJUSTE/MOVIMIENTO DE LAS HORQUILLASLos carruajes pueden tener distintas ubicaciones para posicionar las horquill
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-14 312007705.8 FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO• Las capacidades y los límites de gama del manipulador telescópico cambiandependie
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-1531200770Carruaje con horquillasUsar la tabla de capacidades del accesorio de carruajePara determinar la capacidad máxima, co
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-16 31200770Carruaje con inclinación lateralUsar la tabla de capacidades de accesorio de carruaje con incli-nación lateralPara
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-1731200770Uso:• Aproximarse a la carga con las horquillas centradas en la carga y parar el mani-pulador telescópico.• Nivelar
Contenidoiii312007704.3 Funcionamiento con una carga suspendida ...4-8Elevación de la carga de manera segura ...
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-18 31200770Carruaje de giroUsar la tabla de capacidades del accesorio de carruaje de giroPara determinar la capacidad máxima,
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-1931200770Uso:• Para conducir con una carga, mantener las horquillas orientadas hacia el frentey propulsar la máquina ateniénd
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-20 31200770Carruaje posicionador de horquillas doblesUsar la tabla de capacidades del accesorio de carruajePara determinar la
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-2131200770Uso:• Avanzar de acuerdo con los requisitos establecidos en la SECCIÓN1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES.Precaucio
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-22 31200770Carruaje con mástilUsar la tabla de capacidades del accesorio de carruaje de mástilPara determinar la capacidad máx
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-2331200770Uso:• Siempre se deben bajar completamente las horquillas en el mástil antes de reco-ger una carga.• Para conducir c
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-24 31200770Gancho montado en horquillaUsar la tabla de capacidades adecuada del accesorio decarruajePara determinar la capacid
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-2531200770Uso:• Se deben usar horquillas para tarimas o troncos con una capacidad de cargaadecuada. No usar con horquillas par
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-26 31200770Pluma de armazónUsar la tabla de capacidades apropiada para el accesorio depluma de armazónPara determinar la capac
SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5-2731200770Uso:• El peso de los aparejos debe tomarse en cuenta como parte de la carga que seestá elevando.ADVERTENCIARIESGO DE
Comments to this Manuals